Skip to main content

Abreviaturas e smileys para colorir as mensagens SMS. Lista pronta a usar.

Personalize as suas mensagens curtas de texto e minimize o esforço de digitação no telefone. Encontra smileys e acrónimos para todos os gosto no inventário que o Telemoveis.com fez para si.

O «toque», expediente pelo qual as camadas adolescentes, predominantemente, comunicam sem na realidade proferir palavra ou, para exaspero dos operadores, gastar tostão é das instituições mais formidáveis e criativas das redes GSM. O poder da síntese e sentido prático que o procedimento implica constitui, num meio de comunicação em que apesar de tudo os custos são elevados, um espírito extensível a outros domínios. E não só pelo factor preço, também pelo elemento comodidade – em especial no caso das mensagens curtas de texto (SMS) e da generalização do uso das abreviaturas que a sua diminuta dimensão tende a impor.

Assim, os smileys (pequenos signos que visam simular a expressão da face humana com recursos nomeadamente a sinais de pontuação, por ex., para sorriso 🙂 generalizaram-se, desde, para quem se lembra, a publicidade do homem do Regisconta, nos idos da década de oitenta aos canais de IRC (internet relayed chat), mais próximo de nós.

Assim, quando o SMS se institucionalizou a transposição dos smileys precedeu rapidamente qualquer esforço dos fabricantes em possibilitar a inclusão de imagens nas mensagens – coisa que só muito mais recentemente se tornou possível. E não terá sido por acaso, antes por arrastamento.

Com 160 caracteres de extensão as mensagens SMS pouco mais são do que telegramas, mesmo nos modelos de telefone que permitem escrever textos de maior dimensão e automaticamente as repartem (aumentando os custos).

Utilizar símbolos e abreviaturas, em SMS, é pois simultaneamente uma questão de dupla economia (espaço e custo) e, paralelamente, uma forma de enriquecer, «humanizar» ou «personalizar» o conteúdo das mensagens.

TRZ 01 Preto

Boa porção das abreviaturas empregues no português são emprestadas da língua inglesa. Por capricho estético de uma geração que se identifica com os valores da cultura saxónica e também por via da importação ancestral do seu emprego do IRC – com cujo universo de redes de discussão estrangeiras (onde o inglês também abunda uniformemente e é assumido como língua veicular) as camadas de utilizadores mais cedo se familiarizaram.

Assim sendo, consciente da inexistência nesta matéria de uma codificação totalmente consensual o Telemoveis.com decidiu, no entanto, neste artigo, ensaiar uma listagem dos símbolos de significado mais evidente, sobretudo por serem os mais usados no SMS.

Entendemos a impossibilidade cobrir a totalidade dos ideolectos. Cada indivíduo, no seu círculo de amigos, emprega necessariamente signos específicos com conotações especais. Não podemos, nem queremos, abarcar a totalidade, apenas dar um contributo, sobretudo para que os utilizadores neófitos, menos familiarizados com o meio, se situem. E para que os demais enriqueçam o respectivo domínio do «SMSês» – versão sincrética particular do português quotidano.

 

 

Abreviaturas
BJS Beijos
C/O Como
C/ Com
ICQ I Seek You (programa de chat), vêmo-nos/continuamos a conversa no
ILY ou ILU Amo-te (do inglês I Love You)
LOL A rir alto (do inglês laughing out loud)
MSM Mesmo
MSG Mensagem
K Quê
OBG Obrigado
OK Tudo bem; de acordo (do inglês Okay)
PQ Porque
Q Que
QQ Qualquer
ROTFL Rebola-se no chão de riso (do inglês rolling on the floor laughing)
TB Também
TKS Obrigado (do inglês Thanks)
X Vez
+ Mais
Menos
+- Mais ou menos
() Abraço
= Igual
   
   
   
   
Smileys
Expressões de contentamento
🙂 Sorrindo
(-: Também a sorrir
🙂 Sorrindo sem nariz
:’) Chorar a rir
:-() Rir de boca aberta
   
   
Outros sorrisos
😎 Sorrindo com óculos
[:-) A sorrir com walkman (a ouvir música)
:-)8 A sorrir com laço
{:-) Sorrir de cabelo em pé
d:-) Sorrir com boné
C|:-) Sorrir com chapéu de côco (riso formal)
(:-) Sorrir com chapéu
:-)= Sorrir com barba
&:-) Sorrir com caracóis
#:-) Sorrir com chapéu de peles
   
   
Namoriscar
😉 Piscar olhos
😉 Piscar olhos sem nariz
:-* Beijo
@}–\——,— Uma rosa (oferta de)
   
   
Estados emotivos de felicidade/tristeza
🙁 Triste
🙁 Triste sem nariz
:’-( A chorar
:-c Infeliz
:-|| Zangado (expressão crispada)
:-(0) A gritar
:-< Enganado (sente-se)
>:-( Muito zangado (como o diabo!)
   
   
Outros estados emotivos
:-O Espanto
😐 Não sabe como reagir. Perplexidade.
:-* Amargura
O 🙂 Um anjo (com aurélola)
:-[ É vampiro
:o) É palhaço
J= É um coelho
+ 0-) Faz mergulho
:-9 Salivar (a espumar da boca)
:-|/:-I Sem expressão (perplexidade)
:-<> Grande surpresa
%-6 Pouco esperto (cabeça confusa)
:-() Chocado (de boca aberta
:-~) Constipado (de nariz a pingar)
😮 zz Aborrecido (quase a dormir)
:-\ Céptico
: @ A gritar
😮 Espantado (variante da boca aberta)
:-X Estar de boca fechada (recusar-se a falar sobre algo)
|-I A dormir (de olhos fechados)
|-O A ressonar
%-} Intoxicado (bêbado etc…)
:-v A falar (língua de fora)
   
   
Aparência
B-) Óculos de sol
B:-) Óculos de sol na cabeça
8:-) Óculos na cabeça
{:-) Capachinho
=|:-)= Tio Sam
<:-| Monge / Freira
:^) Nariz partido
-:-) Punk (cabelo)
@:-) Turbante>
<|-) Chinês
:-{) Com bigode
:-{} Baton
:-Q Fumar
😕 A fumar um cachimbo